「恥ずかしい」と伝える
何か失敗をしてしまったときに「恥ずかしい」という時や、
自分の欠点を「恥ずかしく」思っているときなどは
どのように表現することができるでしょうか?
「恥ずかしい」というと、パッと思いつく単語は
"shy"だという方は多いと思います。
ですが、"shy"は性格的なことを表す単語ですね。
I'm shy.
といえば、「私は恥ずかしがり屋です。」とか
「内気なんです。」という感じの意味ですね。
自分自身のキャラクターではなく、
冒頭のようなシチュエーションで
「恥ずかしい」という気持ちを表すときは
"embarrass"という単語を使います。
Yesterday I made a stupid mistake.
I was embarrassed.
上の例文は
「昨日、間抜けな失敗をしちゃってさ。恥ずかしかったよ。」
という意味になります。
上の例では、"shy"は使えないですね。
では、もう1つ"embarrass"を使った例文を
I can't sing in front of people.
It's embarrassing.
「人前では歌えないよ。恥ずかしいよ。」
という意味ですね。
同じ "embarrass"でも"I "など人が主語の場合は
"embarrassed"で、"it"など物が主語の場合は
"embarrassing"になります。
ややこしいですが、間違えると意味が変わってくるので
注意が必要です。