It's OK. の心
例えば
Do you like natto? (納豆は好き?)
と聞かれた時に
It's OK.
と答えれば、どういう意味になるでしょうか?
日本人の感覚から行くと、結構プラスイメージな
答えに聞こえるかもしれませんが、
その心は「嫌いじゃないけど、好きでもない」です。
他の例としては、初めて会った男性についての感想を
聞くために、
How was he? (彼、どうだった?)
と聞きました。その答えが
He's OK.
だった場合、その心は、
「悪くはないけど、興味はないわ」です。
もちろん、文脈によっていろいろと取り方のある表現ですが、
あまりポジティブな意味はないと覚えておきましょう。